Щербатых Л.Н. Использование мнемотехнических способов улучшения запоминания иноязычной информации лингвистически одаренными школьниками

 
 
Обучение и развитие одаренных детей представляет одну из главных задач современного образования, в частности языкового.
Для решения проблемы повышения качества обучения лингвистически одаренных школьников необходимо разработать методику обучения учащихся иностранному языку с учетом особенностей усвоения учебного материала. Использование творческих подходов к лингвистически одаренным детям позволяет поднять их уровень владения иностранным языком до максимально возможного для каждого обучающегося. Решение данной задачи предполагает отбор наиболее эффективных приемов работы учителя, а также знание им психологических особенностей лингвистически одаренных учеников.

Эффективность запоминания и сохранения в памяти какого-либо предмета, слова, текста или явления зависит от особенностей их построения или организации, которые человек обычно выявляет в процессе запоминания. Именно организующая мыслительная деятельность и эмоциональные проявления, сопровождающие восприятие, лежат в основе запоминания материала и его последующего воспроизведения. В основе всякого запоминания лежит активная деятельность по организации материала.

Учитывая особенности лингвистически одаренных школьников, Е.Ю. Захарова дает основные рекомендации по улучшению навыков запоминания, которые сводятся к следующему:
Управление вниманием. Для улучшения памяти, прежде всего, необходимо научиться контролировать внимание на нужной иноязычной информации и выделять из нее только существенные сведения. Внимание есть сосредоточенность психики на определенном источнике информации, как внешнем, так и внутреннем. Внимание человека устроено так, что оно легко привлекается яркими признаками предметов, звуками и тому подобное. Поэтому сфокусировать внимание на необходимую иноязычную информацию представляет трудность. Необходимо приложить усилие на концентрацию внимания. Емкость кратковременной памяти ограниченна, поэтому в запоминаемой иноязычной информации нужно выделить лишь значимые сведения, внимание должно работать подобно фильтру, который позволяет проникать в краткосрочную память только существенным данным и блокирует ее от перегрузки второстепенными деталями из мира иноязычной информации.

Структурирование информации. Способность и прочность запоминания нового материала зависит от того, насколько мы умеем быстро и качественно подготовить их для хранения в долговременной памяти. Приемы структурирования включают в себя:
а) смысловое расчленение;
б) выделение смысловых опорных пунктов;
в) использование наглядных образов;
г) соотнесение с уже известными знаниями.
 
Смысловое расчленение. Запомнить большой по объему материал трудно, так как объем кратковременной памяти очень маленький. Обычно любой учебный материал, который учитель иностранного языка может предложить лингвистически одаренным школьникам, несет несколько главных мыслей и микротем. Поэтому при запоминании необходимо выделить основные микротемы и, согласно им, расчленить материал на части и далее усваивать материал по частям. Такое расчленение удобно проводить с помощью составления «планов для себя» или блок-схем, в которых отражаются основные мысли и связи между ними. Структурирование материала облегчается при опоре на внешние признаки: заголовки, подчеркнутые или выделенные ключевые предложения, начало новых мыслей с красной строки. Этот метод легко запомнить по-английски как 5W&H (Who, What, Where, Why, When и How).

Выделение смысловых опорных пунктов. Смысловые опорные пункты представляют собой пункты (элементы) составляемых «планов для себя» или блок-схем. В качестве смысловых опорных пунктов могут выступать:
— заголовки текста;
— краткие тезисы;
— самостоятельно придуманные названия разделов;
— вопросы;
— схематические рисунки;
— примеры;
— цифровые данные;
— незнакомые термины (слова). Число   смысловых   опорных пунктов не должно превышать объема кратковременной памяти — 7 ± 2 единицы. Лучше, если их будет 5-7.

Использование наглядных образов. Продуктивность запоминания можно резко увеличить, если отразить смысл учебного материала и выделение в нем смысловых опорных пунктов с помощью зрительных образов в виде рисунков, схем и т.д. Такие образы характеризуются исключительно большой плотностью информации. Каждый из нас способен разобрать собственные опорные сигналы, выражающие «личное видение» учебного материала. Причем собственная наглядность иногда более благотворна для запоминания, чем рисунки и схемы, предлагаемые учебником или учителем.

Соотнесение с уже известным знанием. Важным условием большой эффективности запоминания является соотношение запоминаемых сведений с данными, которые уже находятся в памяти. Английское слово goal — цель само запомнится после его сравнения с русским словом «гол». Таким образом, происходит включение новых данных в информационные структуры долговременной памяти. Ведь объяснить — значит выразить неизвестное через известное. То, что необходимо прочно запомнить, следует рассматривать с разных сторон, привлекая для интерпретации новые сведения, максимальное количество уже имеющихся в памяти понятий и образов.

Использование семантических вставок. Когда информация плохо логически организована, большинство людей прибегают к механическому заучиванию. Это и долго, и утомительно. Чтобы облегчить ввод в память мало связанных сведений и их последующее воспроизведение, используется построение словесных мостов. Создание слов и целых предложений из начальных букв запоминаемого материала является хорошим средством вспоминания отсутствующих связей в его структуре. Об эффективности семантических связок свидетельствует факт, что мы все отлично помним расположение цветов в спектре солнечного света с помощью выражения «каждый охотник желает знать, где сидит фазан».

Целенаправленное воображение. Запечатление информации в ярких и живых зрительных картинах — еще одно направление повышения прочности памяти. Здесь идет речь об образах, максимально приближенных к естественному восприятию. Воображение — творческий психологический процесс, продукты которого могут выходить далеко за пределы реальности. Именно эта черта и обеспечивает его большую запоминаемую силу. Воображение можно тренировать [1].

Изучать иностранный язык нужно осмысленно, рационально, а не просто заучивать слова и фразы наизусть. Это подтверждает опыт каждого из нас: своим родным языком мы овладевали, не зазубривая слова и грамматические правила. Каждое слово, каждое предложение было связано с какими-либо представлениями, каким-то опытом, определенной ситуацией, событием или приключением [3].

Для более быстрого запоминания иноязычной лексики рекомендуется использовать метод зрительно-чувственного восприятия слов. Если надо запомнить какое-либо существительное, то, произнеся его на английском языке, следует посмотреть на этот предмет. Если он отсутствует в комнате, то можно представить его образ в своем сознании.

Нужно попробовать в соответствии со значением слова:
— представить себе зрительный образ этого значения;
— подробно рассмотреть эту картину/рисунок/фрагмент действительности;
— услышать подходящий для данного образа звук или шум;
— мысленно почувствовать его вкус или запах;
— ощутить качество, свойство данного предмета;
— выразить представляемый образ жестами и мимикой;
— изобразить его на бумаге;
— выразить при помощи актерской игры;
— воспроизвести его через интонацию, подходящие звуки [3].

Важно помнить, что образы должны быть крупными, объемными, цветными, детальными. Образы для запоминания — это образы, которые буквально можно было бы подержать в руках. Пример таких образов: карандаш, книга, часы и т.д. Это слова, которые имеют устойчивые связи со зрительными образами.

Несколько сложнее дело обстоит с прилагательными из-за их многообразия и большого количества синонимов этих слов. Прилагательные и определения надо запоминать чувством, ощущениями и эмоциями. Такой же подход должен быть и к словосочетаниям.

Когда человек старается запомнить названия предметов на английском языке, то он смотрит на этот предмет или вызывает его образ в своем сознании. В этот момент происходит соединение зрительного образа с его звуковым эквивалентом. В сознании оседает (или записывается) единица иноязычной информации, состоящая из двух половинок. Если мы запоминаем прилагательное и связанное с ним существительное и при этом подключаем свои эмоции для запоминания, то эта единица информации уже будет состоять из трех частей — звука, образа и чувства.

Существуют определенные правила, соблюдение которых обязательно при заучивании новой лексики:
1. Заучивать можно максимум семь новых слов за один раз.
2. Нужно составить с каждым новым словом хотя бы короткое предложение.
3. С каждым словом следует заниматься минимум одну минуту.
4. При заучивании слов нужно вести себя активно (громко говорить, делать рисунки, обыгрывать ситуацию и т.д.).
5. Перед запоминанием необходимо настроиться на запоминание, поскольку паша психика обладает инерцией.
6. Единица запоминания должна быть как можно длиннее (блок слов или словосочетаний).
7. После изучения порции слов необходим 10-минутный перерыв, в течение которого необходимо максимально разгрузить мозг от умственной работы. Считается, что во время такой паузы происходит неосознанное повторение материала. Именно наличие такого процесса, как неосознанное повторение, значительно увеличивает время жизни информации в кратковременной памяти (до 24-30 часов).
8. Запоминаемая информация должна содержать динамичные элементы, в противном случае она стирается без следа.
9. Слова будут запоминаться непроизвольно, если запоминание не будет целью нашей деятельности.

Слова очень хорошо запоминаются в тексте, путем их многократного повторения (в разные периоды времени). Логическая взаимосвязь слов помогает усваивать лексику гораздо быстрее. Недаром опытные учителя говорят, что для того, чтобы надежно и навсегда запомнить иностранную лексику, ее надо не менее 40 раз повторить. Вообще повторение пройденного материала — очень важная составляющая учебного процесса.
Повторение выученных слов абсолютно необходимо. Человеческий мозг устроен таким образом, что он быстро забывает информацию, которая не находит частого применения. То же самое происходит и с давно выученной, но не востребованной лексикой: она воспринимается как совершенно новая. Чтобы избежать этого, необходимо повторять слова, которые находятся в недрах нашей памяти.

В мнемотехнике под повторением понимается процесс многократного припоминания информации, т.е. сведения должны повторяться исключительно путем их припоминания.

Нет однозначного ответа на вопрос, как часто и через какие промежутки времени следует активировать запомненные сведения. Это зависит как от сложности и объема запомненных сведений, так и от навыка запоминания конкретного человека. Это также зависит от физического состояния человека. Очевидно, что когда он болен, то процесс запоминания и припоминания осуществляется с трудом.

Мы осветим только две основные схемы:
Схема 1.
Первое припоминание информации необходимо сделать через 40-60 минут после запоминания.
Второе припоминание делайте примерно через 3 часа после последнего.
Третье — через 6 часов. Четвертое  припоминание на следующий день [2]. Схема 2.
Первый день — заучивание новых слов.
Вечер этого же дня — первое повторение.
Следующий день — второе повторение.
По истечении недели — третье повторение.
Через месяц — четвертое повторение. ,
Через шесть месяцев — пятое повторение [3].

В любом случае любые новые сведения необходимо повторять (интенсивно припоминать) в течение 3-4 дней после первичного заучивания. После этого необходимо повторять все выученные слова каждые полгода. Чем интенсивнее происходит заучивание и первичное повторение, тем дольше остаются слова в памяти.

Многие повторяют выученную лексику по спискам, которые предлагаются в учебниках, или по собственным словарным тетрадям. Но это, как показывает практика, не самый лучший вариант повторения. В учебнике или словарике лексика записана в определенном порядке. И очень часто происходит так, что в памяти фиксируется расположение слова в перечне, после какого и перед каким словом оно находится. Смысл же слова при этом забывается. Повторение слов в той последовательности, в которой их заучивали, может привести к тому, что и вспоминаться они будут только в том окружении, в котором они стояли в перечне.

Такой способ повторения, как просмотр в воображении опорных образов и основных ассоциаций, применяется в мнемонике к уже закрепленной информации и используется в том случае, когда необходимо быстро повторить большие объемы сведений. При повторении информации этим способом следует сознательно подавлять внутреннее проговаривание зрительных образов. Необходимо именно просматривать опорные образы и связанные с ними основные ассоциации.

Если иностранные слова необходимо закрепить в памяти до рефлекторного уровня припоминания, то применяется метод повторения с использованием мысленного проговаривания и прорисовки. Прорисовка — это движение глаз (двигательная память). Прорисовывать в воображении необходимо написание иностранных слов.

Для проверки качества запоминания иностранных слов можно использовать карточки с написанными на них лексическими единицами языка. Это нужно для быстрого получения случайной последовательности элементов. Затем карточки выбрасываются на стол по одной и переводятся с русского на английский (немецкий) или с английского (немецкого) на русский. Нужно следить за тем, как быстро осуществляется процесс перевода. Если лингвистически одаренный школьник смог перевести слова, следующие в случайном порядке со скоростью одна секунда на слово, — эти слова закреплены у него в памяти и они не забудутся. Если он задумался над очередной карточкой — это слово не закреплено в памяти и будет забыто очень быстро. Качество запоминания иностранных слов тестируется по скорости их узнавания [2].

Из вышеизложенного можно сделать следующий вывод: учителю иностранного языка важно не только предложить лингвистически одаренным школьникам упражнения на запоминание иноязычной информации, но необходимо и запомненный материал повторить, чтобы он отложился у учащихся в сознании. Не стоит также забывать о контроле запоминания. При соблюдении этой последовательности усвоенная иноязычная информация прочно сохранится в памяти.
 

Список литературы

1. Захарова Е.Ю. Роль памяти для запоминания информации: Основные методы и приемы запоминания английских слов // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок»; http// festival.lseptember.ru/authors/106-485-351/.
2. Козаренко В А. Техника запоминания иностранных слов. М., 2004.
3. Лапшина ГА. Мнемотехнические приемы запоминания иноязычном лексики: Учеб. метод, мое. Елец: Изд-во Елец. гос. ун-та, 2006.
 

«Одаренный ребенок» . – 2013 . - № 6 . – С. 42-48.