Педагогический альманах ==День за Днем==
 
написать письмо

    Главная

    Новости

    Методика

    За страницами учебников 

    Библиотека 

    Медиаресурсы 

    Школьная библиотека

    Подготовка к ЕГЭ, ГИА

    Одаренные дети

    Проекты

    Мир русской усадьбы

    Экология

    Методический портфолио учителя

    Встречи в учительской

    Творчество педагогов

    Статьи педагогов в журнале "Новый ИМиДЖ"

    Конкурсы профессионального мастерства педагогов

    Творческие страницы

    Рефераты школьников

    Конкурсы школьников

    Альманах детского творчества "Утро"

    Творчество школьников

    Фотогалерея

    Школа фотомастерства

    Доска объявлений

    Полезные ссылки

    Гостевая книга
    Sort

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

      День за днем : Статьи 

      Статьи  


     
     
    Алевтина Дмитриевна Жижина
    кандидат филологических наук,
    ведущий сотрудник Центра филологического образования
    ИСМО РАО
     
     
    Поэт и его творения

    200 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова
     

    Жизненный путь каждого поэта отражается в его творениях, что особенно отчетливо можно проследить, обращаясь к шедеврам Михаила Юрьевича Лермонтова. В них заложено наряду с лично выстраданным содержанием также и общечеловеческое.

    Поэтому целесообразным представляется прежде, чем сосредоточиться на его творчестве, вспомнить о ключевых биографических моментах, которые формировали личность поэта.
    Нелегкой сложилась судьба Михаила Юрьевича: ссылки, участие в военных действиях. И даже детство было омрачено разлукой с отцом.
    Но бывало, что личные невзгоды сопровождались благоприятным для развития его незаурядной натуры исходом.

    Вспомним, какие мучения претерпел он во время напряженной борьбы за него между бабушкой Елизаветой Алексеевной Арсеньевой и отцом Юрием Петровичем. Страшась одинокой старости, бабушка старалась оставить внука у себя, но отец никак не мог расстаться со своим единственным ребенком!.. Елизавета Алексеевна (из богатого и знатного рода Столыпиных) обещала составить завещание на внука и обеспечить ему самое лучшее образование. И тогда отец согласился на жертву.

    Для общения с Мишенькой в имение Тарханы Елизавета Алексеевна собрала детей своих родственников (воспитание шло по системе Руссо — французского писателя и философа-просветителя). А домашними учителями ее внука-подростка были такие незаурядные и опытные деятели той эпохи, как профессор Московского университета и поэт А.Ф. Мерзляков. Он оценивал, поправлял-редактировал первые поэтические опыты своего ученика. Приглашался для занятий на дому и А.З. Зиновьев — преподаватель Московского университетского благородного пансиона, где учились многие будущие выдающиеся деятели эпохи. И Лермонтов был принят в этот пансион, где за успехи он получил первый приз (в 1830 году).

    Многое склоняло к занятиям литературой: и общение с незаурядными людьми — родственниками и друзьями бабушки (среди них был такой известный государственный деятель, юрист и дипломат как М.М. Сперанский), и руководимое ими (и педагогами) чтение литературных шедевров.

    Становление литературных интересов и развитие творческих способностей незаурядного ребенка, а затем подростка протекало в благоприятных условиях. Мишель постоянно убеждался, как верят все в его одаренность, радуются успехам, побуждают к настойчивому достижению цели. Отклик юного поэта находим в большом (дневниковом, только для себя сочиненном) стихотворении «1831-го июня 11 дня»:

    Мне нужно действовать, я каждый день
    Бессмертным сделать бы желал, как тень
    Великого героя
     
    Но как поэт оказался на военной службе, которая его вовсе не привлекала, а, напротив, отвлекала от литературных занятий?

    «Подвела» эрудиция. Михаил Юрьевич проучился три года в Московском университете. Спор с экзаменаторами при большей (в сравнении с ними) начитанности экзаменуемого, его осведомленности в науках закончился изгнанием Лермонтова из Московского университета, что вынуждало переводиться в Петербургский университет. Но там пришлось бы начинать всё с самого начала, с первого курса. И тогда, чтобы не прослыть «второгодником», а точнее «третьегодни-ком» (при его блестящих знаниях и способностях) поэт отказался продолжать обучение. Он поступил в Школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров.
     
    (Все последующие поколения студентов России обязаны поэту изменением вузовских правил. После того, что произошло с Лермонтовым, было разрешено учитывать пройденный этап при различных переменах: переводе в другое учебное заведение, например.)

    Веские нужны были основания, чтобы заслужить титул гения вослед ушедшему Пушкину! Лермонтова нередко называют наследником, продолжателем его свершений, не задумываясь, возможно ли это, если пути поэзии «последователя» пролегают за пределами светозарного пушкинского оптимизма, с его могучей силой притяжения.

    Чем же одарил русскую литературу Лермонтов? Творениями полными трагизма? Даже в трех основных поэмах такова участь главных героев: умирает Мцыри, казнен Калашников, повержен Демон.

    Противопоставление двух художественных миров (Пушкина и Лермонтова), разумеется, не может быть абсолютным. У каждого поэта наряду с основными мотивами, настроениями находим и другие. Однако выбор — преобладание одной из тональностей — очевиден.

    И всё же пушкинский оптимистический настрой не лучше ли трагического? Пытаясь определить значение Лермонтова, следует признать такой вопрос неуместным, поскольку у литературы как искусства особые законы.

    В своих творениях Лермонтов нередко постигает трагические стороны человеческого бытия, и при этом (как ни странно) его образы таят в себе скрытую энергию. Они динамичны. Даже создавая портрет Тамары в поэме «Демон», поэт передает впечатления, оставляемые ее грацией, красотой «движений»:
     
    И были все ее движенья
    Так стройны, полны выраженья,
    Так полны милой простоты...

    До сего времени далеко-не всё и не всеми прочитывается в творениях Лермонтова согласно авторскому замыслу.
    Например, нередко привлекает читателя заключенная в его произведениях сила, энергия. Но обратимся к стихотворению «Дума». К нему можно ли отнести это суждение? Многим хочется читать его заунывно — с такого слова оно начинается:
    Печально я гляжу на наше поколенье!
    Всё внимание оказывается направленным на это первое слово, и почему-то не замечают восклицательного знака. А это так важно! Поэт возмущен, он буквально кричит о том, с чем не в силах мириться. К тому же у слова «печаль» были разные, если не значения, то их оттенки.

    Печаль в произведениях поэтов бывала не только мрачной, сумеречной. И не всегда она отнимала силы, а могла быть даже светлой (у Пушкина «...печаль моя светла...», потому что «полна тобою»).

    В «Думе» иначе, но, главное: вместо расслабляющего минора в ней крик души (подробнее об этом надо говорить особо).

    Понимание и поддержку Лермонтов находил в литературном салоне семьи Карамзиных, продолжавшей традиции, заложенные видным писателем и историком Н.М. Карамзиным. Здесь бывал и А.С. Пушкин, а когда его не стало, продолжали собираться знаменитые писатели, художники. Михаил Юрьевич читал им свои произведения.

    Современники Лермонтова и потомки высоко оценили его художественные открытия, позволяющие проникать в неизведанные сферы мировосприятия, мироощущения, в глубины человеческого духа, сложного, мятущегося сознания.

    В.Г. Белинский так передал свое впечатление от одной из встреч с поэтом: «В глазах его было столько истины, глубины и простоты! Я в первый раз видел настоящего Лермонтова, каким я всегда желал его видеть... Боже мой! Сколько эстетического чутья в этом человеке! Какая нежная и тонкая поэтическая душа в нем!.. Глубокий и могучий дух!».

    А как многообразна лирика Лермонтова! Вновь и вновь убеждаемся в этом, перечитывая его стихотворения. И пусть в каждой домашней библиотеке найдется место сборникам его поэзии, чтобы всегда эти стихи были с нами, украшали нашу речь, облагораживали мысли, помогали жить, осознавая происходящее.
     
    В этой статье, предлагаемой к 200-летию со дня рождения поэта, повышенное внимание уделено лирическим произведениям как наиболее сложным и для восприятия, и для анализа, требующим особого подхода. Действительность воспринимается в них через личность поэта. Нередко в основе стихотворения — действительный факт из жизни Лермонтова. Но необходимо помнить, что даже в этом случае автобиографичность лирики относительна...
     
    Лиризм в нашем представлении связан с эмоциональной сферой восприятия, с переживанием воспринимаемого. Глубокие философские раздумья, поиски (и находки) Лермонтова, казалось бы, вовсе не совместимые с тонким лиризмом, вписаны в лирику поэта так органично, что не вызывают вопросов, недоумений.
     
    Приобщение к миру лирической поэзии — одна из самых сложных задач. Лаконизм, эмоциональная насыщенность, многозначность, преображение слов в контексте произведения, их способность образовать порой нерасторжимое единство, сплав художественно значимых компонентов — всё это представлено в лирике Лермонтова особенно ярко.

    Важно формировать в своем сознании представление о взаимосвязи отдельных литературных явлений, добиваться, чтобы то или иное произведение было воспринято в контексте творчества поэта, чтобы контекст этот проливал свет на каждое новое читаемое произведение, которое, в свою очередь дополняло бы и углубляло представление о наследии поэта в целом.

    Запоминание всего лишь готовых выводов, чужого мнения, по существу, лишает возможности сопереживания, на котором только и может быть основано могучее воздействие художественной литературы.

    Знакомство с поэзией требует особо бережного проникновения в текст, такого следования за логикой развития художественной мысли, при котором удается изнутри раскрыть и глубину авторского замысла, и внутреннюю энергию стиха, и силу его эстетического воздействия.

    В процессе освоения лирического произведения в основном неприемлем такой прием, как пересказ. И это понятно, поскольку в лирике элементы сюжета, описание предметов и обстоятельств целиком поглощены эмоциональной сферой и не могут быть выделены без ущерба для нее.

    Не последнее место при обращении к лирике Лермонтова должно принадлежать вопросам:
    1. Как рождается эмоциональное воздействие стихотворения?
    2. Какого эффекта достигает Лермонтов, связывая слова, несоединимые в их прямом значении?

    Лирика настолько многообразна, что освоение нового стихотворения требует, по существу, и нового подхода. Так, например, если при обращении к лермонтовскому «Парусу» важно сохранить целостность восприятия, то «Дума», напротив, может быть успешнее постигнута при еще большей детализации аналитического подхода.

    При этом возможно акцентировать в каждом стихотворении Лермонтова:
    1) общечеловеческое;
    2) всё, что привносится в произведение в процессе его восприятия новыми поколениями;
    3) чем стало стихотворение для самого поэта, что нового оно внесло в его мировоззрение и мастерство.
     
    Каждый может выбрать (при соответствующих условиях) наиболее близкий ему аспект, но при этом желательно получить представление также и о других.

    Обращаясь к стихотворению Лермонтова с глубоким, подчас— философским смыслом, нельзя^ забывать, что мысли, с которыми мы встречаемся в этом лирическом произведении, не абстрактны и рассудочны, а согреты большим чувством. Это — мысли-переживания, воздействие которых так значительно благодаря совершенной художественной форме.

    Великие художники слова — писатели, поэты — в нашем представлении всегда самостоятельны, оригинальны. И любой из них может потерять уважение своих читателей-поклонников, если узнают они, что он способен заимствовать из чужих произведений.

    Чтобы прояснить ситуацию, заметим, что в литературоведении есть особый термин «заимствование». Его содержание вовсе не равнозначно «слепому копированию». Переносить в свой текст из другого источника даже, казалось бы, нечто вполне завершенное, можно творчески.

    В своем отношении к заимствованиям Лермонтов прошел сложный путь. В пору ученичества он вставлял в свои первые поэтические опыты фрагменты из произведений разных авторов (достаточно сравнить поэму юного Лермонтова «Кавказский пленник» с одноименной поэмой Пушкина).

    Но уже в этот ранний период прямая связь с первоисточником утрачивалась, и в новом контексте заимствованное воспринималось иначе, но вполне органично.

    Следующий этап был отмечен резким неприятием заимствований. Лермонтов заявляет (себе самому): «Наша литература так бедна, что я из нее ничего не могу заимствовать».

    И наконец, зрелое мастерство выводит Лермонтова на стезю полной независимости от того, что привносится из различных источников. Более того — прослеживается полемическая заостренность. (Подробнее см. в статье А.Д.Жижиной «Заимствования» в «Лермонтовской энциклопедии», с. 173-174.)

    Можно привести такие параллели:
     
    М.Ю. Лермонтов
     Другие поэты
    «Три пальмы»
     А.С. Пушкин «Подражания Корану»
    «Родина»
     А.С. Хомяков «России»
    «Листок»
     А.С. Жуковский «Листок»
    «Пророк»
     А.С. Пушкин «Пророк»
    «Журналист, читатель и писатель»
     А.С. Пушкин «Разговор книгопродавца с поэтом»



    В.Г. Белинский призывал читателей Лермонтова не принимать «случайную внешность» «за внутреннее сходство», ибо в его поэзии «...всё блещет своими, незаимствованными красками, всё дышит самобытною и творческою мыслию, всё образует новый, дотоле невиданный мир...» (V, 453).
     

     
    "Русский язык и литература для школьников" . - 2014 . - № 7 . - С. 7-11.
     
     




    © 2006 - 2015 День за днем. Наука. Культура. Образование