Распопин В. Н. Невыдуманные истории Светланы Лавровой

 

Лаврова, Светлана Аркадьевна. Откуда берутся слова, или Занимательная этимология. – М.: Воскресный день; Печатная слобода; Белый город, 2013. – 128 с., цв. ил. – (Моя первая книга)
Лаврова, Светлана Аркадьевна. Город пословиц. – М.: Воскресный день; Белый город, 2012. – 112 с., цв. ил. – (Моя первая книга)
Лаврова, Светлана Аркадьевна. Урал. Кладовая земли. – М.: Белый город, 2007. – 48 с., цв. ил. – (История России)
Лаврова, Светлана Аркадьевна. Потешные прогулки по Уралу / ил. А. Елисеева. – М.: Рипол-классик, 2011. – 40 с., цв. ил. – (Потешные прогулки)
Лаврова, Светлана Аркадьевна. Загадки дальних дорог. – М.: Белый город, 2008. – 48 с., цв. ил. – (Энциклопедия тайн и загадок)
Лаврова, Светлана Аркадьевна. Загадочная наука химия. – М.: Белый город, 2010. – 48 с., цв. ил. – (Энциклопедия тайн и загадок)
Лаврова, Светлана Аркадьевна. Занимательная медицина / ил. Е. Курнавиной. – М.: ИД Мещерякова, 2011. – 288 с., ил. – (Научные развлечения)

 
 
Сегодня мы поговорим о научно-популярных книгах уральской писательницы Светланы Аркадьевны Лавровой. Это будет лишь первая из бесед о ее творчестве, в следующей я познакомлю вас с несколькими художественными книжками этого много и интересно пишущего автора.
 
Вообще-то несколько лет назад первое знакомство с выдуманными историями Светланы Аркадьевны у нас уже произошло – мы упоминали ее книжку из двух повестей под общим названием «Кошка до вторника», премированную «Заветной мечтой». Тогда же я сообщил вам о том, что писательница из Екатеринбурга С.А. Лаврова вообще-то и прежде всего врач-нейрофизиолог, кандидат медицинских наук, а сочинительство – ее хобби. Формально, похоже, так оно остается и по сей день, тем более поражает количество изданных ею книг (а неизданных, как рассказывает Лаврова в различных интервью, у нее намного больше) – не менее семи десятков. Причем, данные эти, согласно Википедии, приводятся с 1997 по 2014 год. Надо думать, что за последние два-три года их еще добавилось. Такое количество изданий говорит о большой популярности автора, мы же с вами, выбрав из многих десятков лишь несколько книг, поговорим об их качестве.
 
Каковы общие черты сочинений Светланы Лавровой – выдуманных и невыдуманных? Прежде всего, эрудиция и юмор в сочетании с выдумкой. О выдумке – поговорим в следующий раз, а сегодня наша тема – эрудиция и юмор.
 
Как они вообще могут сочетаться – точные знания о мире и человеке, таких мощных и в то же время хрупких, смертных, и юмор? А вот могут. Если вы как следует вчитаетесь в «книгу бытия», то, несомненно, заметите, что явления, кажущиеся не сочетаемыми, чаще всего сплетаются в неразрывное единство. Да и из школьной программы должны помнить о притяжении разных полюсов. Учебники обычно не врут, нам просто лень осмысленно распространять сказанное в них на что-нибудь более отдаленное, чем завтрашний экзамен.
 
Именно юмор в книгах Светланы Лавровой о вполне серьезных вещах придает ее писаниям и своеобразие, и легкость, а чтению нашему сообщает неослабевающий интерес от начала до конца, даже в тех случаях, когда автор не может и не стремится быть оригинальным, как, например, в дорогих по цене и добротных – как по тексту, так и по оформлению – альбомах издательства «Белый город» «Откуда берутся слова, или Занимательная этимология» и «Город пословиц».
 
Подумайте сами, что нового после Владимира Ивановича ДаляБориса Васильевича Казанского и многих-многих других профессиональных лингвистов, отменно владевших пером, сможет в общеобразовательной книжке о русских пословицах и поговорках сказать сегодняшний автор, к тому же профессионально лингвистикой не занимающийся? Тем более на тему пословиц и поговорок… Вопрос, следовательно, лишь в том, как он, автор, об этом рассказывает.
 
Светлана Лаврова рассказывает о пословицах при помощи придуманного ею ироничного приема: давайте представим себе, что мы, подобно героям старых советских мультфильмов, попали в город, населенный исключительно пословицами и поговорками. Что там происходит? А вот поспорили, например, пословица по имени «Без труда не выудишь и рыбку из пруда» с пословицей «Терпенье и труд все перетрут» на предмет, как быстрее пройти из их городка в столицу Италии, а для разрешения спора обратились к местному царю Соломону по имени «Все дороги ведет в Рим». Улавливаете прием? Автор дает подробное описание города, его площадей, памятников, кладбища и пригородов; текстуальные описания со вкрапленными подходящими пословицами сопровождаются богатейшим набором репродукций малоизвестных в основном полотен европейских и русских живописцев, а также картинками современных иллюстраторов.
Прием работает хорошо, особенно в контрастном сочетании с разбросанными на одних и тех же страницах вперемешку с основным текстом отдельными краткими сообщениями. Они могут относиться к основному тексту впрямую или только косвенно, однако безусловно расширяют читательское представление о предмете.
 
Обширный, а лучше сказать - неохватный материал отобран и подан автором разумно, интересно и, главное, иронично. На одном альбомном развороте можно встретить, к примеру, помимо основного рассказа о пословицах, придуманных не народом, а конкретными писателями, портреты И.А. Крылова, А.С. Грибоедова и А.С. Пушкина, репродукцию картины В. Васнецова, старые иллюстрации к басням Крылова, Лафонтена, к «Сказке о рыбаке и рыбке» Пушкина, а также иллюстрацию к поговорке из комедии Грибоедова «Горе от ума». Следующий разворот, продолжающий тему, содержит портреты Сократа и Эзопа и весьма редко встречающиеся репродукции картин Ф. Айеца, Дж. Палицци, С Розы.
 
Если читать и рассматривать книгу внимательно и неспешно, да еще вместе с эрудированным руководителем, можно приобрести немало знаний в разных областях культуры, поданных и убедительно, и в веселом игровом ключе.
 
Ровно то же можно сказать и о книге С. Лавровой «Откуда берутся слова, или Занимательная этимология», что называется, до отказа наполненной разнообразными словесными и изобразительными богатствами (оба издания великолепно отпечатаны в Италии). Книга о происхождении, жизни и смерти слов русского языка состоит из множества коротеньких, внятных главок, подробно раскрывающих несколько важнейших для образования и воспитания тем. От общих «Кто сочиняет слова?» и «Приключения корней» до наиболее востребованных юным читателем и педагогом о словах, раскрывающих тайны животного и растительного мира, профессиональной деятельности человека, ну и, конечно, о всяческих приключениях слов, наименований и событий, связанных с вещами, яствами, гардеробом и – самое главное для сегодняшнего юного читателя – компьютером. Все это, как обычно у Светланы Лавровой, подано с юмором; все это, как всегда в изданиях «Белого города», оформлено щедро и нарядно. Читать можно с удовольствием, а перечитывать с большой пользой. Ну и, разумеется, есть надежда, что, резво стартовав длинную эстафету с книжкой Светланы Лавровой, завершать ее читатель будет со словарем Владимира Даля.
 
Высоко оценивая это издание, нельзя, однако, не сказать о грубом издательском, или редакторском ляпе на странице 88. Подпись под в верхнем левом углу сообщает, что изображенный на портрете господин - это французский поэт и писатель-классик эпохи романтизма Виктор Гюго. Меж тем господин с портрета нимало на Гюго не похож, а похож, судя по воротнику жабо, на короля Генриха Наваррского или еще больше – на англичанина эпохи буржуазной революции, то есть на человека, скорее всего, XVI века. Любопытно, кто же это? Может, вам, друзья, удастся установить…
 
Эрудиция Светланы Лавровой, как я уже сказал, очень богата и разнообразна. Свидетельством тому – тематическое разнообразие ее книжек, написанных для «Белого города». Среди них, например, чудесные вещи о путешествиях вообще – «Загадки дальних дорог», и конкретно – о путешествиях по родному для автора Уралу. Причем речь в них идет далеко не об одной только географии. Не меньше здесь разговоров о науках смежных - истории и этнографии.
 
«Загадки дальних дорог», столь же богатые иллюстративно, повествуют преимущественно о путешествиях былых и сегодняшних, о том, как, странствуя по не открытому еще миру, человек открывал новые земли и обычаи аборигенов, прокладывал торговые пути, например, Великий шелковый, одомашнивал животных, строил мосты и средства передвижения – от карет до паровозов и самолетов, искал истоки великих и малых рек, преодолевал моря и океаны, организовывал почту. Знаменитые путешественники – Марко Поло, Афанасий Никитин, Баттута, Геродот, Пржевальский, Тян-Шаньский и Козлов – представлены «в лица необщем выраженье». Но книга рассказывает не только о том, что путешественники создали, увидели и открыли. Не меньше говорится и о том, чему они в своих странствиях научились, в чем, быть может, и состояла сверхзадача Светланы Лавровой. К чести автора, справилась она с ней превосходно.
 
Особенно хороши в этом смысле две ее книжки об Урале – «Кладовая земли» и «Потешные прогулки по Уралу». Первая написана для «Белого города». Соответственно, издана столь же богато в плане иллюстраций и сопутствующих основному тексту информационных врезок, среди которых можно встретить репродукции картин Левицкого и Рериха, Васнецова и Верещагина, изображения уральских животных и растений, словесные и живописные портреты декабристов и знаменитых уральцев, изображения национальной одежды народов, населяющих Урал, и прочее, прочее, прочее. Что же касается основного текста, то из него любознательный читатель может почерпнуть все основные сведения о малой родине автора: о его камнях и реках, о его истории и географии, о его покорителях и писателях, изобретателях и камнерезах, о чугунных кружевах, узорчатых клинках, яшмовых вазах и даже об уральских инопланетянах, не говоря уж о рисунках первобытных художников, кроме как на Урале встречающихся разве только во Франции да в Испании, с той разницей, что уральские древности подревнее будут… Ну так ведь мы давно знаем, что Россия, помимо всего прочего, еще и родина слонов!..
 
Вторая книжка о малой родине Светланы Лавровой – «Потешные прогулки по Уралу» вышла в издательстве «Рипол-классик» и является, пожалуй, настоящим книжным шедевром. Текст в ней правда мало отличается от текста «Кладовой земли» - это сокращенный и чуть переработанный ее вариант, потому что «Потешные прогулки» предназначены для чтения младших школьников. Впрочем, все самое главное об Урале вошло и в эту книжку. Ее, как говорится, фишка – в великолепных, очаровательных, изящных и очень веселых картинках иллюстратора-классика Анатолия Михайловича Елисеева. Великолепный плод гармоничного творческого союза двух талантливых юмористов – художника и писательницы – вот что такое книжка-альбом «Потешные прогулки по Уралу». Право же, не могу не посоветовать вам, друзья мои, поискать это издание в книжных магазинах, чтобы порадовать ваших младших братишек и сестренок.
 
 
 
 
И в заключение сегодняшней беседы – несколько слов еще о двух научно-популярных вещах С. Лавровой. Первая, опять же изданная «Белым городом», называется «Загадочная наука химия» и рассказывает об очень многих вещах – от того, каким образом окрашиваются хохломские деревянные ложки до того, из чего, собственно, состоим мы с вами, от простого камня до пластических масс, от… Всего не упомнишь и всего не охватишь, а химия – наука как раз и опровергающая знаменитый афоризм Козьмы Пруткова про то, что невозможно объять необъятное. Именно химия-то и охватывает весь необъятный мир живого и неживого. Потому уместить все самые-пресамые основные сведения об этой науке на сорока книжных страничках, да еще рассказать обо всем с юмором и задором, так, чтобы текст увлекал, запоминался и вызывал желание углубиться в мир науки с головой – это, вообще-то говоря, настоящий писательский подвиг. Признаем это и поблагодарим за его свершение Светлану Аркадьевну.
 
А лично меня – не как рецензента, а как читателя – больше всех других увлекла и очаровала книжка «Занимательная медицина», вышедшая в ИД Мещерякова и проиллюстрированная с немалой степенью юмора в унисон лавровскому тексту Е. Курнавиной. Эти замечательные женщины, прежде всего, конечно Светлана Лаврова, в данном случае даже и не подвиг совершили, а прямо сделали невозможное. Ведь, вдумайтесь, что такое медицина? Это когда нам больно, страшно, в лучшем случае – неприятно. Какой уж тут юмор, тут впору о душе задуматься, а зачастую и последние распоряжения отдавать.
 
Но открываешь книжку Лавровой, с опаской открываешь – и… захватывает, и – УЛЫБАЯСЬ! – читаешь без перерывов и перекуров – пока не перелистнешь последнюю страницу. И примиряешься с тем, что ты не вечен, пусть ненадолго, но, правда, примиряешься. И прокручиваешь в голове множество серьезных, смешных, занимательных и просто самых необходимых сведений, о которых ты знал раньше, не слышал никогда, слышал да забыл, потому что неинтересно излагались. Сведений обо всем, о жизни и смерти, микробах и вампирах, больших бабушкиных ушах и Ходже Насреддине, о Гиппократе и болезни зрения великого Ван Гога, о шестипалой королеве ненадолго Анне Болейн и папе Сиксте, о йогах и наркотиках, о наших достоинствах и пороках, словом, опять же, как и в случае с химией, географией и литературой, обо всем на свете, применительно к нашему здоровью, борьбе с ним и борьбе за него.
 
А еще – в других книжках, которые объять я и не пытаюсь, – С. Лаврова рассказала о правах и нравах, о ботанике и зоологии, о кошках и собаках, о мифологии, фразеологии, Италии, Индии, Океании, архитектуре, живописи и едва ли не обо всех на свете обыкновенных и необыкновенных вещах, из которых состоит, как сказал бы знаменитый поэт-юморист Дон-Аминадо, «наша маленькая жизнь», та самая, что врачу Светлане Аркадьевна Лавровой известна во всей ее подноготной, а писателю Светлане Лавровой, как мало кому другому, покоряется во всех ее смешных и серьезных подробностях.