Каширина В.В. Три художественных прочтения Н.В. Гоголя. Литература и изобразительное искусство на уроках МХК

 

Глубокая, органическая связь изобразительного искусства с литературой является одной из характерных и своеобразных черт русской культуры. В.В. Стасов, отмечая эту особенность, писал: «...новое русское искусство так крепко обнялось с русской литературой и творчеством, как, может быть, ни одно другое искусство в Европе... Наша литература и искусство — это точно двое близнецов неразлучных, врозь не мыслимых»1. И далее, сопоставляя А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, А.Н. Островского и Л.Н. Толстого с крупнейшими современными русскими художниками, В.В. Стасов подчеркивал, что в произведениях писателей и художников «то же самое настроение и мысль... то самое чувство и глубокая национальность, та самая потребность раньше всего схватить и выразить тип и характер...» (2).

Художники также чувствовали глубокое единство творческого процесса художника и литератора. Н.Н. Ге в своей статье «Об искусстве и любителях» ставит вопрос о том, что наделенный талантом понимать красоту человек может добиться успеха в любом виде искусства, «специализация» определяется условиями развития творческой индивидуальности и конкретно-исторической ситуацией (3).

Связь литературы и искусства особенно наглядна в иллюстрации — в области изобразительного искусства, наиболее близко стоящей к литературе. Иллюстрация к произведениям художественной литературы (от лат. illustratio — освещение, наглядное изображение), изображение, переводящее образы литературы на язык графики или живописи. Иллюстратор — как правило, не только профессиональный художник, но и внимательный читатель, искренно почитающий творчество писателя и увлеченно работающий над иллюстрациями к любимым и хорошо знакомым страницам. Это своего рода интерпретатор произведения, его художественный исследователь, облекающий знакомые персонажи в зримые образы. Именно поэтому имена мастеров-иллюстраторов остаются в истории русской литературы и искусства наряду с именами русских классиков. Иллюстрации к произведениям русской классики всегда занимают видное место не только в истории изобразительного искусства, но и в истории русской литературы, так как позволяют внимательнее прочитать, острее почувствовать и пережить хорошо знакомые страницы. Иллюстрация выступает не как украшение книги, а прежде всего как средство раскрытия и пояснения художественного текста. Известный филолог и исследователь искусства книги Ф.И. Буслаев рассматривал иллюстрацию как «объяснение текста очертаниями в формах ваяния и живописи», считая ее прямым и существенным выражением единства «этих обоих искусств в их отношении к словесности во все времена и у всех народов»4.

Известно, что Н.В. Гоголь первоначально довольно скептически относился к созданию иллюстраций к своим книгам (что, однако, не помешало ему самому нарисовать несколько работ для обложки одного из изданий «Мертвых душ»).

На занятии по русской литературе XIX века или в рамках курса МХК целесообразно предложить учащимся разобрать особенности художественного изображения одного гоголевского героя разными иллюстраторами. Это позволит создать своего рода художественную галерею данного образа и послужит хорошим материалом для сопоставительного анализа.

В «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» создан довольно зримый образ Ивана Ивановича Перерепенко. Учащимся предлагается заранее подобрать примеры из текста, где нарисован портрет героя. Таких отрывков можно подобрать немало.

«Иван Иванович имеет необыкновенный дар говорить чрезвычайно приятно. Господи, как он говорит! Это ощущение можно сравнить только с тем, когда у вас ищут в голове или потихоньку проводят пальцем по вашей пятке. Слушаешь, слушаешь — и голову повесишь. Приятно! Чрезвычайно приятно! Как сон после купанья».
«Иван Иванович худощав и высокого роста. Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз...».
«Иван Иванович чрезвычайно тонкий человек и в порядочном разговоре никогда не скажет неприличного слова и тотчас обидится, если услышит его».
«Иван Иванович чрезвычайно любопытен. Боже сохрани, если что-нибудь начнешь ему рассказывать, да не доскажешь! Если ж чем бывает недоволен, то тотчас даст заметить это».
«У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу».

Для занятия заранее подбираются иллюстрации к «Повести...» Н.В. Гоголя П.М. Боклевского, И.Е. Репина и Кукрыниксов. Выполненные в разной стилистической манере, они по-разному интерпретируют гоголевский образ. Важно отметить характерные черты каждого из художников и определить его своеобразие прочтения гоголевского текста.

Петр Михайлович Боклевский (1816-1897) всегда умел заметить в окружающей обстановке самое яркое и живое и, еще учась в Московском университете, рисовал смелые карикатуры. Стремясь получить систематическое художественное образование, Петр Михайлович в 1845 г. поступил «сторонним посетителем» в Санкт-Петербургскую Академию художеств, где его учителем стал К.П. Брюллов, а в 1852 г. получил звание свободного художника по портретной и акварельной живописи.

Настоящим делом жизни для художника стало иллюстрирование произведений русских писателей. В 1859-1860 гг. он подготовил рисунки к произведениям А.Н. Островского, а в 1880-е гг. к произведениям П.И. Мельникова-Печерского. Однако особенно увлеченно П.М. Боклевский трудился над иллюстрациями к произведениям Н.В. Гоголя, которого считал величайшим из русских писателей. В кругу друзей художник любил читать вслух отрывки из произведений Гоголя, и, по общему признанию, это чтение было мастерским. Еще в 1858 г. он выпустил альбом иллюстраций к «Ревизору». Однако все свои творческие силы художник посвятил работе над иллюстрациями к поэме «Мертвые души». Публикация гоголевских типов из «Мертвых душ» начала издаваться в 1875 г. В 1881 г. впервые появился в печати «Альбом гоголевских типов в рисунках художника П.М. Боклевского».

В «Альбоме гоголевских типов» (1889), выпу- * щенном В. Стоюниным, была отмечена наиболее важная задача П.М. Боклевского как иллюстратора: «...снять, так сказать, портреты лиц, которые наш юморист представлял из жизни, но портреты такие, в которых бы выражалось главное содержание всей духовной или психической их жизни; он захотел соединить, а не подчинить работу своей фантазии с фантазией писателя. Здесь недостаточно было только изучать самые типы, созданные Н.В. Гоголем, но нужно было ловить в действительной жизни, потому что и поэт оттуда выбрал их, нужно было изучать физиономии живых лиц в той среде, которую изображал писатель, отыскивать в них те черты, в которых отражалась многолетняя работа в их душах. Если заслуга со стороны писателя — представить живые типы своего времени, то такая же заслуга и со стороны художника — нарисовать типические физиономии того же времени и представить перед глазами те лица, о которых мы знаем по рассказам писателя, но которых не видели воочию. Такие портреты могут способствовать психологическому изучению человека и, следовательно, иметь воспитательное значение» (5).

П.М. Боклевский создает несколько рисунков Ивана Ивановича. Первый выполнен точно в соответствии с гоголевским описанием: форма головы и рта, любопытство во взгляде, особенности одежды. Вторая иллюстрация выполнена в ироничной манере. Налицо сходство с Наполеоном: характерная прическа, поворот головы, взгляд из-под бровей, высокая стойка воротника. Все это сделано с целью создания образа маленького человека с большими амбициями.

Илья Ефимович Репин (1844-1930) не раз обращался к произведениям Н.В. Гоголя, выбирая самые разнообразные сюжеты. Его привлекает Гоголь-психолог («Записки сумасшедшего»), Гоголь-знаток украинского быта («Сорочинская ярмарка»), Гоголь-живописец украинских типов («Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоро-вичем»), Гоголь — автор драматических сюжетов («Страшная месть», «Вий», «Тарас Бульба»).

К 90-м гг. относится еще ряд работ И.Е. Репина на темы произведений Н.В. Гоголя. Очень интересны два акварельных рисунка для грима артиста Н.Ф. Сазонова, исполнителя роли Ивана Ивановича Перерепенко на сцене Александрийского театра. Оба рисунка датируются 1894 г. На первом рисунке Иван Иванович изображен в тот момент, когда произносит: «Эй, Иван Никифоро-вич! Вы вспомните мое слово, да уж поздно: достанется вам на том свете за богопротивные слова». Глядя на постное, бледное лицо Ивана Ивановича, вспоминается портретная характеристика, данная Н.В. Гоголем.

Еще выразительнее второй рисунок И.Е. Репина, где Иван Иванович изображен в тот момент, когда он в присутствии Миргородского суда произносит: «Нельзя-с, не такое дело». Указательный палец левой руки поднят вверх, туда же молитвенно устремлен взгляд.

По характерности и выразительности рисунки выделяются среди работ других художников. Достаточно сравнить их с иллюстрациями П.М. Боклевского, у которого почти всегда присутствуют элементы шаржа. И.Е. Репин как художник-реалист в своих работах достигает буквально портретного сходства Ивана Ивановича с артистом Н.Ф. Сазоновым. Это больше портрет реального человека, а не литературного героя. Он изображен в действии, ясно и определенно выражает свое отношение к окружающему миру. Его лицо оживлено тонко переданной мимикой, свойственной определенному душевному состоянию. Художник делает акцент на положении рук. Избегая шаржирования, И.Е. Репин стремится создать образ во всей его жизненной полноте и своеобразии.

В 1936 г. над иллюстрациями к трехтомному собранию сочинений Н.В. Гоголя начали работать Кукрыниксы. Кукрыниксы — это псевдоним, составленный по первым слогам фамилий художников: Куприянова Михаила Васильевича, Крылова Порфирия Никитича, Соколова Николая Александровича. Иллюстрации к «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Ники-форовичем» можно назвать не самыми лучшими из числа рисунков, выполненных по мотивам произведений Н.В. Гоголя. Иван Иванович изображен не в одиночестве, а в окружении различных предметов: здесь и плетень с висящими на нем сапогами, и бурая свинья. Образ становится не психологическим, а комическим.

В заключение занятия стоит поговорить как о задачах иллюстратора, так и об особенностях прочтения художниками произведений русской классики.
Во второй половине XIX в. сформировалась русская школа художников-иллюстраторов, и именно с этого времени книжная иллюстрация становится неотъемлемой частью художественной культуры. Иллюстратор следует за творческой мыслью писателя, но в то же время «иллюстрация создает особую, параллельную тексту, художественную реальность»6. Для того чтобы создать хорошие иллюстрации к тому или иному произведению, нужно не просто прочесть произведение, но и проникнуть в мир образов, почувствовать дух описываемого времени. Иначе может оказаться, что иллюстрация окажется по своему художественному наполнению гораздо ниже оригинала. Именно об этом писал известный искусствовед И.Э. Грабарь в своей книге «Моя жизнь»: «Все иллюстрации к великим литературным произведениям страдают обычно одним существенным недостатком: они неизмеримо ниже оригиналов и неубедительны в своей трактовке персонажей данного автора»7.

Однако многие известные иллюстраторы опровергают это мнение искусствоведа, открывая своими работами различные смысловые грани художественного произведения.

И П.М. Боклевский, и И.Е. Репин получили академическое образование, окончив Санкт-Петербургскую Академию художеств. Отсюда реализм в их работах, глубокий психологизм. Стоит обратить внимание на второе изображение Ивана Ивановича работы П.М. Боклевского. Иван Иванович предстает в образе Наполеона — свойственная ему прическа, пронзительный взгляд, как бы сверху вниз, горделивость осанки, — в этой иллюстрации присутствуют элементы шаржа.
Иван Иванович в изображении И.Е. Репина реален, правдоподобен. И может существовать независимо от литературного произведения.

У Кукрыниксов рисунок выполнен в свойственной им плакатной манере, что больше подходит для сатирического журнала, а не для иллюстрации художественного произведения.

У каждого из художников свое художественное видение литературного образа, свое прочтение литературного произведения. Однако благодаря такому многообразию трактовок и создается подлинный образ эпохи.

1 Стасов В.В. Полн. собр. соч.: В 2 т. — М.-Л., 1937. — Т. 1. — С. 297-298. 2Там же.
3 Мастера искусств об искусстве: В 4 т. Русское искусство XV-XIX вв. — М.-Л., 1937. — Т. 4. — С. 447.
4 Буслаев Ф.И. Мои досуги. — М., 1886. — 4. 2. — С. 70.
5 Стоюнин В. Альбом гоголевских типов. — СПб., 1889. — С. 1-2.
6 Власов В. Большой энциклопедический словарь изобразительного искусства: В 8 т. — М., 2000. — Т. 3. — С. 275.
7 Грабарь И.Э. Моя жизнь. — М., 2001. — С. 149.